Le bureau

 

Qui sommes-nous ?

 

TRADIURE est le premier bureau de traduction spécialisé en langues française et espagnole en Argentine. Nous sommes une équipe multiculturelle, passionnée, hautement qualifiée et engagée dans son travail.

 

Notre méthode de travail s’appuie sur le contact direct traducteur-client, un outil-clé pour répondre à vos besoins.

 

Nous traduisons, interprétons et formons en français et en espagnol.

 

Dans le domaine spécifique des traductions assermentées, notre équipe compte des professionnels inscrits au collège de traducteurs de la ville de Buenos Aires dans les langues suivantes : anglais, français, espagnol, allemand, portugais et italien.

 

Nous aimons ce que nous faisons. Et nous le faisons bien.

 

À propos de la directrice, María Labriola.

 

Je suis traductrice assermentée en langue française et enseignante à l’Alliance française.

 

Je suis également avocate spécialisée en gestion culturelle.

 

J’ai étudié la langue française dès mon enfance en Argentine et j’ai vécu en France pour la perfectionner.

 

J’ai travaillé – et je travaille toujours- dans le domaine de l’enseignement, tant en France qu’en Argentine car enseigner est une de mes passions.

 

TRADIURE est né de l’amour que je porte à l’art et à mes deux professions : la traduction et le droit.