SERVICES

 

 

Traductions assermentées

 

Chez TRADIURE, nous travaillons avec des professionnels agréés afin de réaliser tous types de traductions assermentées en espagnol, français, anglais, italien, allemand, portugais et chinois.

 

Nous recevons les copies ou les originaux des documents à traduire et nous réalisons la traduction dans les délais demandés par le client.

 

Nous proposons également un service de gestion des documents à traduire, d’apposition de l’apostille et d’envoi ou de remise par voie numérique, selon le cas, des traductions assermentées.

 

 Nous traduisons des diplômes, programmes d’études, actes de naissance, extraits de casier judiciaire, décisions de justice, bilans financiers, testaments… en bref, tout document qui nécessite la formalité d’un traducteur assermenté.

 

 

 

Traductions juridiques

 

Chez TRADIURE, nous nous spécialisons dans latraduction juridique.

 

Nous réalisons toutes les traductions dans lesquelles ledroit est présent.

 

Nos domaines de spécialité sont les droits humains, le droit international privé, les contrats et les marques.

 

 

 

Traductions académiques

 

Chez TRADIURE, nous travaillons avec des traducteurs très qualifiés pour traduire votre mémoire, thèse, projet de thèse ou tout autre document académique. Chaque mémoire ou thèse est un monde et nous le savons bien, c’est pourquoi nous travaillons en contact étroit avec l’auteur.

 

Nous sommes spécialisés en sciences juridiques, psychologie, sciences sociales, sciences politiques et art.

 

 

 

Traductions artistiques et transcréation

 

Chez TRADIURE, nous aimons l’art.

 

Nous réalisons toutes les traductions en lien avec l’art : livres, textes d’œuvres pictographiques, sculptures et présentations.

 

Et nous transcréons : nous adaptons le contenu de la traduction à un public spécifique.

 

 

EXÁMENES INTERNACIONALES

 

Contamos con profesores entrenados para preparar a nuestros alumnos a rendir exámenes internacionales en francés y en español y preparamos ingresos a Universidades de habla francesa.

 

Nuestra capacitación se imparte de acuerdo al marco común europeo de referencia para las lenguas (MCER).

 

Clases en línea y presenciales.

 

Consúltenos su caso específico.

 

 

 

Transcreation

 

Nous transcréons : nous adaptons le contenu de la traduction à un public spécifique.

 

Nous sommes spécialisés en marketing, santé et finances.

 

 

 

Traductions journalistiques

 

Nous proposons un service de traduction de contenus journalistiques.

 

Nous travaillons avec des professionnels de différentes cultures francophones et hispanophones spécialisés dans le secteur du journalisme.

 

Dans un domaine tel que le journalisme, rapide et exigeant, nos services font la différence. N’hésitez pas à nous contacter.

 

 

 

Examens internationaux

 

Nous avons des professeurs formés pour préparer nos élèves à présenter des examens internationaux en français et en espagnol et les examens d’entrée dans les universités francophones.

 

Nos formations sont construites selon le Cadre commun de référence pour les langues (CECRL).

 

Cours en ligne et présentiels. N’hésitez pas à nous soumettre votre cas particulier.

 

 

 

Interprétation

 

Chez TRADIURE, nous proposons un service d’interprétation de conférences en espagnol et en français. Le succès d’un événement bilingue ou plurilingue est dû, en grande partie, à l’intervention de l’interprète ou de l’équipe d’interprètes.

 

Chez TRADIURE, nous travaillons avec les meilleurs interprètes d’Argentine.

 

Interprétation consécutive et simultanée de tous types d’événements.

 

N’hésitez pas à nous contacter et à prévoir votre événement avec nous.

 

 

 

Formation en entreprise

 

Chez TRADIURE, nous disposons d’un service d’enseignement et de formation d’avant-garde.

 

Notre équipe de professeurs est formée aux techniques de neuro-apprentissage, qui permet un apprentissage de la langue accélérant les processus de compréhension et d’expression, y compris chez des adultes exerçant des responsabilités.

 

Nous élaborons des programmes d’enseignement des langues à court, moyen et long terme avec des objectifs simples, clairs et très efficaces.  Le service est personnalisé et s’adapte aux exigences de chaque groupe. Nous utilisons les nouvelles technologies dans notre enseignement et proposons nos propres outils pédagogiques adaptés à chaque entreprise ou groupe de professionnels.

 

Nous utilisons le vocabulaire spécifique du domaine de l’entreprise et proposons des objectifs qui vont au-delà de l’enseignement des langues.

 

Nos élèves nous choisissent et nous recommandent.